Lyrik im ausland
Seit Herbst 2010 bietet die Reihe Lyrik im ausland an ca. 6-8 Terminen im Jahr Lyriklesungen auswärtiger sowie von Berliner Autorinnen und Autoren - in der ebenso schlicht-schönen wie konzentrierten und akustisch ideal dafür geeigneten Atmosphäre des ausland-Veranstaltungsraums. In Äquidistanz zu den Prätentiösitäten und Selbstbespiegelungen des herkömmlichen Literaturbetriebs sowie den lärmigen Events der Lesebühnenszene findet der lyrische Vortrag hier ein ebenso heterogenes wie aufmerksames Publikum.
Interessenschwerpunkt der Reihe sind - wie es sich für ein ausland im Inland gehört - mehrsprachige Abende, an denen deutschsprachige Autorinnen und Autoren mit fremdsprachigen Kolleginnen und Kollegen zusammentreffen, deren Texte jeweils im Original von ihnen selbst sowie in (teils eigens dafür angefertigten) Übertragungen ins Deutsche von ihren Übersetzerinnen und Übersetzern gelesen werden - wobei ein Hauptaugenmerk auf Lyrik aus der russischen und anderen (süd-)osteuropäischen Sprachen liegt.
Möglich sind auch Diskussionsveranstaltungen, kleinere Tagungen, Buchpräsentationen und interdisziplinäre Formate mit Lyrikbezug.
Die Reihe wird kuratiert von dem Autor und Übersetzer Alexander Filyuta in Zusammenarbeit mit dem Team der Reihe schleusen im ausland.
Die Veranstalter sind erreichbar über die Mailadresse: lyrik@ausland-berlin.de





.jpg?)